Cerca de 3.000 libros accesibles adaptados por la ONCE han sido leídos por personas ciegas de todo el mundo de la mano del Tratado de Marrakech, que cumple este año una década desde que fuera aprobado por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI).
Este acuerdo, que entró en vigor en España y en la Unión Europea en octubre de 2019 -fecha en la que desde el Servicio Bibliográfico de la ONCE (SBO) se puso en marcha el servicio de intercambio de obras adaptadas con aquellas entidades que cumplieran los requisitos que exige la legislación vigente- facilita el acceso a la lectura de las personas ciegas o con discapacidad visual de todo el mundo y permite el intercambio de ejemplares en formatos accesibles.
De esta manera, su principal objetivo es paliar la “hambruna de libros” para, aproximadamente, los 300 millones de personas ciegas o con discapacidad visual del mundo por lo que la ONCE considera “muy positivo” el impacto del Tratado, ya que ha recibido más de 400 libros accesibles procedentes de 17 países y ha enviado cerca de 3.000 libros a 26 entidades de 21 países diferentes.
El Tratado de Marrakech ha permitido además poner no solo a disposición del público títulos accesibles desde España, sino que la oferta para las personas ciegas en el país se eleve dese 120 a 540 títulos en los últimos año. “Tenemos una gran Biblioteca Digital, un sitio donde buscar, donde encontrar y donde bajarnos las obras”, ha afirmado el técnico superior del SBO de la ONCE, Francisco Martínez.
Un fondo documental con 70.000 títulos
Actualmente, la Biblioteca Digital de la ONCE (BDO) cuenta con un fondo documental de 70.000 títulos que se van incorporando de forma gratuita para que los usuarios de cualquier país en que haya sido implementada la legislación del Tratado de Marrakech puedan utilizarlos.
En diez años, se han registrado unas 3.000 descargas directas de la biblioteca digital desde países de todo el mundo, entre los que destaca el caso de Estados Unidos, con cerca de la mitad de las descargas, seguido de Argentina y Australia.
Además, el Tratado permite a las personas ciegas de cualquier lugar leer en cualquier idioma el libro accesible. “Si bien el inglés es el idioma más solicitado por los lectores en España, en el último año el francés representa tres de cada 10 libros editados en el extranjero que se suben a la Biblioteca Digital de la ONCE y también hemos incorporado obras en alemán, italiano y portugués”, ha comentado la directora del SBO de la ONCE, Carmen Bayarri.