Lanza_logotipo_blanco
Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.
28 abril 2024
ACTUALIZADO 07:34
  • Ciudad Real
  • Resultados deportivos de Ciudad Real en directo
  • El Campo
  • Internacional
  • Nacional
  • Agenda
  • Anuncios Oficiales
    • Ana Mena, concierto Puertollano/ HP
      Presentación del libro "Las fatigas de un maletilla" José María Medina "El Niño del Tentadero"  / J. Jurado
      Festival 2024 Skating Eurovision / Elena Rosa
      Manolo Ruíz Toribio mostró sus trabajos de fotografía / Elena Rosa
      Todo a punto en la Plaza Mayor para zambullirse en las páginas de un buen libro /Clara Manzano
      Inauguración de la Feria de Abril en Ciudad Real / Elena Rosa
      Presentación de la programación de la cuadragésimo séptima edición del Festival / Clara Manzano
      Aparatoso incendio de un avión para desguace en el aeropuerto de Ciudad Real /Clara Manzano
  • Vídeos
      • Verónica de Infantes al primero JCS
      • Pase de pecho de Aarón Infantes al primero JCS
      • Derechazo de Cristian González JCS
      • Natural de Cristian González JCS
      • Buen natural de Cartas JCS
      • Cierre de faena de Cartas al sexto JCS
      • Aspecto de los tendidos  JCS
      • Larga cambiada de Sergio Cartas JCS
      • Sergio Cartas recibiendo de capote al sexto JCS
      de toros de Las Virtudes
      Zona de toriles en la flamante plaza de toros de Ciudad Real JCS
      • Toro de pelo colorado
      • Un negro mulato
      • Toro de pelo sardo
      • Toro de Luis Algarra
      • Número 5
      Zona de toriles en la flamante plaza de toros de Ciudad Real JCS
      • bendicion_de_plaza_de_tpros_(ER)_ (1 de 1)
      • bendicion_de_plaza_de_tpros_(ER)_ (1 de 1)-3
      • bendicion_de_plaza_de_tpros_(ER)_ (1 de 1)-4
      • bendicion_de_plaza_de_tpros_(ER)_ (1 de 1)-7
      • bendicion_de_plaza_de_tpros_(ER)_ (1 de 1)-9
      Visita guiada a la renovada Plaza de Toros de Ciudad Real
      • Disfrutando del almuerzo
      • Varios toros de saca de El Cotillo
      • Juan Ortega (1)
      • Juan Ortega (2)
      • Pablo Aguado (1)
      • Pablo Aguado (2)
      • Pablo Aguado (3)
      • Roca Rey (1)
      • Roca Rey (2)
      • Roca Rey (3)
      • Roca Rey (4)
      • Ajuste y entrega en la faena de Ortega al sexto
      • El poderío de Daniel Luque
      • Trincherilla de Morante al primero
      • Verónica de Juan Ortega
      Portada Fatigas maletilla.indd
      • Andrés Palacios a la verónica frente al primero JCS
      • La corrida de Martín Lorca estuvo bien presentada JCS
      • Aspecto de parte de los tendidos ayer en Tomelloso JCS
      • Palacios pasando al cuarto con la mano derecha JCS
      • Pase cambiado por la espalda de Molina al quinto JCS
      • Sergio Felipe estuvo dispuesto toda la tarde JCS
      • Derechazo de Sergio Felipe JCS
      • A la corrida le faltó fuerza y casta JCS
      Presentación del libro "Las fatigas de un maletilla" José María Medina "El Niño del Tentadero"  / J. Jurado
      Foto de grupo de los alumnos de la Escuela Taurina de Miguelturra junto a su director, Antonio Alegre
Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.

Trapiello: “Leyendo a Cervantes estamos en medio de la propia vida”

TrapielloLeyendoaCer 71445 1433
Lanza
El escritor y poeta participa en ‘Los encuentros con Cervantes…En un lugar de La Mancha’, organizados por la Diputación provincial de Ciudad Real, este lunes, 6 de octubre, en el auditorio municipal de Puertollano, a las 20 horas, en torno a una conferencia en la que desgranará algunas claves de su último trabajo, así como su visión sobre lo que representa El Quijote, “el ideal humanista por excelencia”

El escritor y poeta participa en ‘Los encuentros con Cervantes…En un lugar de La Mancha’, organizados por la Diputación provincial de Ciudad Real, este lunes, 6 de octubre, en el auditorio municipal de Puertollano, a las 20 horas, en torno a una conferencia en la que desgranará algunas claves de su último trabajo, así como su visión sobre lo que representa El Quijote, “el ideal humanista por excelencia”.

PREGUNTA.- Se ha acercado a Cervantes desde muchas ópticas literarias, desde el ensayo,  la novela, hasta la traducción íntegra de El Quijote, ¿qué tiene Cervantes que le llama tan poderosamente la atención? ¿Y a qué se refiere al afirmar que El Quijote no es una novela de literatura, sino de vida?

RESPUESTA.- Quizá que sea el escritor menos escritor, el que está más cerca de la vida, y al mismo tiempo nos sorprende de él que todo aquello que mira lo hace de tal modo, que viene a ser un modo ejemplar, se da cierta ejemplaridad; y no solamente por el título de una de las novelas, sino que él veía en la realidad como una especie de máscara de la vida, y en ese sentido por eso decía que es el menos escritor de los escritores, y en cambio acaba siendo el más escritor de todos ellos. Precisamente porque trata de quitar a la literatura ese apresto que tiene de artificio o manierismo o de oficio, y él trata de acercar la literatura a la vida con un principio que ya otros habían hecho antes, que es hacer que la literatura sea lo más próximo o se acerque lo más posible al habla de la gente y que el habla de la gente, que es el habla de la naturalidad, sea la que constituye la literatura. Por eso, a veces tenemos la impresión leyendo a Cervantes de que no estamos leyendo un libro, sino que estamos en medio de la propia vida.

 P.- ¿Cuál es el objetivo último que persigue con esta traducción?

R.- El objetivo es que todo el mundo lea El Quijote en su lengua original, pero la experiencia y el Centro de Investigaciones Sociológicas dicen que seguramente el 95% de los españoles no lo ha hecho porque para ellos la obra está escrita en una lengua primero que no hablamos ya, y que muy pocos entienden, y en segundo término que el esfuerzo que exige para ser leído por lo menos por el 95% de los españoles es muy superior al interés que tendrían en hacerlo.

Y al contrario de lo que le sucede al resto de lectores de El Quijote, que lo leen en otras lenguas traducidas como el francés, el inglés, ruso, etc., a los españoles se les obligaba a leerlo en esa lengua, que como digo no entienden. Claro, ése era un hándicap enorme, pero al mismo tiempo los españoles tenemos una grandísima ventaja sobre los demás lectores del mundo, y es que podemos leer El Quijote en una lengua que es la que más cerca está de nuestra propia lengua, es decir, la lengua de Cervantes está mucho más cerca de nuestro castellano actual que del francés, inglés o chino, y esto hace que nosotros la entendamos mejor, y que cualquier persona que lea hoy El Quijote traducido al español vaya a leer una versión mucho más fiel del original que cualquiera que están leyendo gente cultísima que no lee en español.

 P.- En este sentido, usted ha afirmado que aunque todo el mundo sabe quién es El Quijote, vagamente tiene una idea de lo que representa…

R.- La segunda parte responde al signo de nuestros tiempos, digamos que nuestra cultura es una cultura bastante formalista,  pero nos hemos olvidado un poco de la razón de ser de El Quijote, de la mirada de Don quijote y sobre todo de su pulso, ese modo de contar el mundo sin queja, de aceptar su destino, y sobre todo,  ver que hay alguien que tiene un ideal que es más que caballeresco, que es el ideal humanista por excelencia, que hace suyos siglos después la Ilustración, y que es respetar el principio de libertad, el principio de igualdad y el principio de fraternidad, es decir, Don Quijote es un ser libre; Don Quijote es un ser que se ve obligado, digamos por solidaridad, a defender a los más débiles y Don Quijote es de los que piensan que  nadie es más que nadie, si no hace más que nadie. Por tanto, esos ideales de Don Quijote están vigentes todavía.

P.- Por tanto, ¿cree que Don Quijote hoy en día moriría de la misma melancolía?

R.- Este tipo de obras están vivas, y se muere de la misma manera, pero no por las mismas razones. Entonces, hoy uno encontraría más razones, que le agravarían más para morir más melancólico, desde luego. 

Publicado en:
Noticias relacionadas:
Mónica Moranchel recibiendo el premio de manos de Alejandro Moreno / Carlos Morcillo
Autoridades y participantes en la Feria del Libro de Argamasilla de Alba / Lanza
La iniciativa se enmarca en el proyecto proyecto ‘Dulcinea y Don Quijote en la era Digital’
Convoca cada año los Premios Dulcinea en las categorías de Poesía, Narrativa y Ensayo
La concejala de Festejos y Tradiciones Populares, Fátima de la Flor / Elena Rosa
Valverde, junto a Silvia Palmero, nieta del pintor de Almodóvar del Campo, y la presidenta de la Asociación del Centro Cervantino de la citada localidad, Carmen Cervera / Lanza
Cerrar